quinta-feira, dezembro 30, 2010

Resenha Detalhada - As Aventuras do Caça-Feitiço (do I ao IV)

Feliz véspera de um dia antes do ano-novo, seres cafeinados.
Aqui ó: Presente de Natal atrasado.
Mais uma Resenha Detalhada de Ariel Ayres...

As Aventuras do Caça-Feitiço (Do I ao IV)


"Como assim 'do I ao IV'", vocês devem estar se perguntando. O motivo é que a série por enquanto ainda não chegou no seu final e, aqui no Brasil, só temos acesso ao quarto livro traduzido "com maestria" por Lia Wyler.
Ah, as aspas, tão irônicas...

"O caça-feitiço treinou muitos, mas pouquíssimos terminaram o aprendizado. E os que terminaram não se igualam a ele. [...]Agora só resta você, filho.[...]Alguém tem que fazer esse trabalho. Alguém tem que enfrentar as trevas. E você é o único que pode."
A série (que, possivelmente, terá 7 livros, mas, como foi dito em uma entrevista à BBC: "Delaney espera um mínimo de sete livros na série, mas talvez mais se ele continuar a ter idéias. Ele também está pensando em uma prequela (história paralela) sobre Alice e seu treinamento como feiticeira antes dela conhecer Tom e se envolver com ele e o Caça-Feitiço.") conta a história de Thomas Ward, um sétimo filho de um sétimo filho (certo, não é tão original assim, mas fazer o quê?) que se torna um aprendiz do caça-feitiço John Gregory, como era o desejo de sua mãe (não, não, ela não morreu... ou sim). Tom, então, junto com seu mestre, parte para arrepiantes aventuras e se mete em tremendas confusões (Ah, perdão pelo momento Sessão da Tarde).
Bem, voltando à seriedade e à sanidade do momento de uma Resenha, Tom passa por várias provações em seu período como um aprendiz de caça-feitiço. Enfrenta ogros, feiticeiras, fantasmas, sombras, espíritos seculares, enfim, tudo que você um dia sonhou estar à espreita embaixo de tua cama ou no seu armário ele enfrenta por ser um aprendiz.
E um aprendiz muito bom, diga-se de passagem, pois, em um período de seis meses ele faz coisas que seu mestre nunca permitiu aos outros aprendizes em menos de um ano.
É. Isso aí, ele é o melhor sétimo filho de sétimo filho de todos os tempos!


Começarei falando da linguagem utilizada no livro.
Fantástica.
É uma mescla de algo mais rebuscado e, em alguns momentos, até clássico com palavras coloquiais. Enfim, um livro que você entenderá por completo, mas, ainda assim, um dicionário ao lado ajudaria. O melhor de tudo é que ela é extremamente natural. Alguns livros apelam para uma linguagem exageradamente rebuscada, mas que o torna algo artificial, erro que não ocorre em nenhum dos 4 livros d'As Aventuras do Caça-Feitiço.
Mas há um problema no mínimo irritante que ocorre com frequência no quarto livro intitulado A Batalha: Problemas de tradução.
É, Lia Wyler, tradutora de Harry Potter, você foi tão bem falada e acabou fazendo isso. Quando comprei o primeiro livro da série, O Aprendiz, veio um folderzinho onde estava escrito, dentre outras coisas, "Traduzida com maestria por Lia Wyler". Ela, com certeza, não estava em seus melhores dias ao traduzir este quarto livro da série. E alguns problemas de lógica também, pois, por duas vezes, o narrador muda de personagem para observador.
Sim, muito estranho.
Mas não é nada que estrague a prazerosa experiência que é ler esta tão maravilhosa série.


Um outro ponto interessantíssimo é a mitologia do livro. Bem, não pesquisei mais a fundo, então não posso dizer com certeza a vocês se foi o próprio Joseph Delaney - o escritor, obviamente - que a criou. O fato é que está tudo muito bem feito. A questão das covas para as bruxas com as treze barras de metal é muito legal; os ogros que, na verdade, são fumaças ao invés de bolas de gordura verdes e amigos de burros; as sombras que são fragmentos de almas já na paz eterna. Enfim, tudo muito bem feito e eu digo a vocês, se foi Joseph Delaney que criou tudo isso ele, realmente, é um gênio.


Algo que merece ser citado é a ambientação. Os ambientes aqui são descritos de forma, ao mesmo tempo, sucinta e clara. Os locais onde se passam as cenas são facilmente imaginados, a não ser que você tenha preguiça (am... eu). As posições das escadas, os tamanhos das casas, as teias de aranhas, as covas de bruxas e tudo o mais é muito bem explicado. Ponto para ele.


E, para fechar esta tão extensa Resenha estão os diálogos. Eles são... divertidos, por assim dizer.
Esses diálogos são a parte mais... complexa para se explicar. Eles são bem feitos, não há dúvidas, mas são únicos; diferentes. Digamos que não são naturais. Muitas vezes eu me imaginei falando aquelas frases, mas foi algo que não encaixou direito.
Enfim, não conseguirei explicar da forma que desejo.
E, se pudesse apostar, eu diria que, no filme que não há previsão de lançamento ainda, os diálogos são os que mais sofrerão modificações e, sem sombra de dúvida, perderão o estilo deles.
Algo meio... antinatural e divertido ao mesmo tempo.
Bah, desisto.


Bem, enfim. Em resumo, vos digo: O livro é muito bom e é compra certa para as pessoas que desejam algo, senão melhor, no mesmo nível de Harry Potter. Talvez não tão grande, em questões imaginativas, mas tão bom quanto (Ah, vão pro inferno, fãs: Eu acho essa série bem melhor).


As Aventuras do Caça-Feitiço, a série - Joseph Delaney
Editora: Bertrand Brasil
Nota: 9,0 (É, né? Culpa de Lia Wyler... Ah, ok, é brincadeira)
Escolha do Blogueiro

Nenhum comentário:

Postar um comentário